网络是交流的地方,交流必然包括反驳。但是,反驳的时候不要太急切。
我举个例子,我曾经说英语母语人士有四五万单词量,大概相当于英国人卖给非母语人士的学习型词典的单词量,譬如说大家很熟悉的《牛津高阶》等。然后,一个加拿大华人反驳我,她说我乱讲,她认为英语母语者单词量几万而英语词典的单词量有几十万。
反驳者和我都赞同英语母语者的单词量一般是几万,区别就是她觉得英语词典的单词量是几十万。她的眼睛硬是看不到我已经很清楚地说是《牛津高阶》那一类词典。
这种反驳就很没有意义,而且她还打了很长一段话。
————————————————
再举个例子,我在政治上的发言一般比较收。譬如说,我会说A—。有的朋友一看就理解为A+,急不可耐在评论区开炮,然后我问他我到底哪里错了,他又说不出来。
其实,A+也许错了,但是A—真的没错。打个比方,我说父子关系中父亲往往有私心,这句话其实没啥错。但如果我说父亲往往不爱孩子,那就错了。“程度”两个字很重要。
——————————————
反驳我之前要三思,不要上当。
我举个例子,我曾经说英语母语人士有四五万单词量,大概相当于英国人卖给非母语人士的学习型词典的单词量,譬如说大家很熟悉的《牛津高阶》等。然后,一个加拿大华人反驳我,她说我乱讲,她认为英语母语者单词量几万而英语词典的单词量有几十万。
反驳者和我都赞同英语母语者的单词量一般是几万,区别就是她觉得英语词典的单词量是几十万。她的眼睛硬是看不到我已经很清楚地说是《牛津高阶》那一类词典。
这种反驳就很没有意义,而且她还打了很长一段话。
————————————————
再举个例子,我在政治上的发言一般比较收。譬如说,我会说A—。有的朋友一看就理解为A+,急不可耐在评论区开炮,然后我问他我到底哪里错了,他又说不出来。
其实,A+也许错了,但是A—真的没错。打个比方,我说父子关系中父亲往往有私心,这句话其实没啥错。但如果我说父亲往往不爱孩子,那就错了。“程度”两个字很重要。
——————————————
反驳我之前要三思,不要上当。